Music (스크랩)

Jennifer Lopez(제니퍼 로페즈) - Ni Tú Ni Yo(너도 아니고 나도 아니야)

페이지 정보

본문

Ni Tú Ni Yo 
[니 뚜 니 요]
너도 아니고 나도 아니야

Como en la vida, el amor es así
[꼬모 엔 라 비다, 엘 아모르 에스 아씨]
인생에서 사랑은 그래
Nace de la nada y se convierte en todo
[나쎄 데 라 나다 이 쎄 꼰비에르떼 엔 또도]
아무것도 아닌 것에서 태어나 모든 것으로 탈바꿈하지
 
Nunca imaginé enamorarme así
[눈까 이마히네 에나모랄르메 아씨]
난 이렇게 사랑에 빠질거라고 상상하지 못했어
No tenías previsto sentir amor
[노 떼니아스 쁘레비스또 쎈띠르 아모르]
사랑을 느낄 거라고 예상하지 못했지
 
El amor es así
[엘 아모르 에스 아씨]
사랑은 그런거야
Inspirador, cautivador
[인스삐라도르 까우띠바도르]
영감을 주는 것이고 마음을 사로 잡는 거야
Conmovedor, provocador
[꼰모베도르, 쁘로보까도르]
감동을 주고 도발하지
Y a veces tentación
[이 아 베쎄스 뗀따씨온]
그리고 가끔은 유혹을 해
El amor es así
[엘 아모르 에스 아씨]
사랑은 그런거야
Controlador, es dictador
[꼰뜨롤라도르 에스 딕따도르]
통제하고 독차지 하지
Emocionante, apasionante
[에모씨오난떼 아빠씨오난떼]
감동적이고 감격스럽고
Depredador
[데쁘레다도르]
약탈하지
 
Ni tú ni yo, ni tú ni yo
[니 뚜 니 요 니 뚜 니 요]
너도 아니고 나도 아니야
Ay, le haremos caso a la gente
[아이 레 아레모스 까소 아 라 헨뗴]
사람들 신경은 쓰지 않을거야
Ellos no saben lo que se siente
[에요스 노 사벤 로 께 쎄 씨엔떼]
그게 어떤 느낌인지 그들은 몰라
 
Cuando estamos juntos tú y yo
[꾸완도 에스따모스 훈또스 뚜 이 요]
우리가 함께 있을 때
Ni tú ni yo, ni tú ni yo
[니 뚜 니 요 니 뚜 니 요]
너도 아니고 나도 아니야
Nos dimos cuenta de lo que hicimos
[노스 디모스 꾸엔따 데 로 께 이씨모스]
우리가 뭘 했는지 깨달았어
Y tu corazón es testigo
[이 뚜 꼬라쏜 에스 떼스띠고]
그리고 너의 심장은 증인이야
Dime qué fue lo que pasó
[디메 께 푸에 로 께 빠소]
무슨 일이 일어난건지 말해봐
Ni tú ni yo, ni tú ni yo
[니 뚜 니 요 니 뚜 니 요]
너도 아니고 나도 아니야
Tenemos el control
[떼네모스 엘 꼰뜨롤]
우리가 통제해
Ni tú ni yo, ni tú ni yo
[니 뚜 니 요 니 뚜 니 요]
너도 아니고 나도 아니야
 
Nada de lo que hagamos ahora es inmoral porque Cupido ya flechó
[나다 데 로 께 아가모스 아오라 에스 인모랄 뽀르께 꾸삐도 야 플레초]
우리가 지금 하는 것 중에 비도덕 적인건 없어. 왜냐하면 큐피드가 이미 화살을 쐈거든
Si el amor es inmortal entonces la inmortalidad nos eligió
[씨 엘 아모르 에스 인모르딸 엔똔쎄스 라 인모르딸리닷 노스 엘리히오]
사랑이 영원하다면 영원이 우리를 선택했어
Tus labios son agua pura y mi mirada ya refleja el Kamasutra
[뚜스 라비오스 손 아구어 뿌라 이 미 미라다 야 레플레하 엘 까마수뜨라]
너의 입술은 순수한 물이고 내 눈빛은 이미 카마수트라를 비추지
Me gusta mi cama, pero prefiero la tuya
[메 구스따 미 까마 뻬로 쁘레피에로 라 뚜야]
난 내 침대가 좋지만 너의 침대가 더 좋아
 
[후렴]
 
Que sea lo que Dios quiera
[께 세아 로 께 디오스 끼에라]
신이 원하는 대로 되기를
Yo quiero vivir contigo
[요 끼에로 비비르 꼰띠고]
난 너와 함께 살고 싶어
Lo hacemos a tu manera
[로 아쎄모스 아 뚜 마네라]
너의 방식대로 하자
Porque a mi me da lo mismo
[뽀르께 아 미 메 다 로 미스모]
왜냐하면 난 어떻게 하든 다 좋거든
Que sea lo que Dios quiera
[께 세아 로 께 디오스 끼에라]
신이 원하는 대로 되길
Yo quiero vivir contigo
[요 끼에로 비비르 꼰띠고]
난 너와 함께 살고 싶어
Lo hacemos a tu manera
[로 아쎄모스 아 뚜 마네라]
너의 방식대로 하자
 
[후렴]

[출처] [스페인어 노래] 라틴팝스 "Jennifer Lopez - Ni Tú Ni Yo ft. Gente de Zona"|작성자 새로미따

URL : http://blog.naver.com/rumicheese/221050851148

 

추천0

댓글목록

profile_image

오쓰님의 댓글

no_profile 오쓰쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

노래만 듣다가 뮤직비디오로 보니까 새롭네요^^ㅋ

profile_image

Teamo님의 댓글

no_profile Teamo쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

항상 듣던음악을 뮤직비디오로 보면 또 다른 음악처럼 새롭게 들리기도 하더라고요! ^^

최근글


  • 글이 없습니다.

새댓글


  • 댓글이 없습니다.
알림 0